#64 Początki kariery! Zostań Gwiazdą First Look / Career beginings! Get Famous First Look

Hejo! Hi!
Czy to możliwe? Post na czas? Owszem! Zapraszam bardzo serdecznie na pierwszą część gameplaya z Zostań Gwiazdą ;)
Is that possible? a post on time? Yes! I invite you to the first part of Get Famous gameplay ;)

Przedstawiam wam Caroline Windwig, czyli przyszłą gwiazdę filmową.
Jej cechy to Perfekcjonistka, Wegetarianka i Zadufana w sobie.
Aspiracja to oczywiście mistrzyni aktorstwa.
I present you Caroline Windwig, a future film star.
Her traits are: Perfectionist, Vegetarian and Self-righteous.
Her aspiration is of course master of acting.

Widoczki ładne.
Views are nice.

Caroline mieszka w jednym domku, który można zakupić ze startowych pieniędzy. Nasza działka leży bezpośrednio obok drugiej, która jest pusta.
Caroline lives in the only house that we can buy from starter funds. Our slot is next to the other one which is empty.

Nic nadzwyczajnego.
Nothing exciting.

*Gasp* czy to dziewczyna ze zwiastunu?
*Gasp* is that a girl from the trailer?

Vanessa ma 2 poziom sławy, więc Caroline idzie się przywitać piszcząc.
Vanessa has two stars of fame, so Caroline is greeting her with a screech.

Vanessa jest też naszą sąsiadką. Caroline nie mogła odpuścić chwalenia siebie.
Vanessa is also our neighbour. Caroline couldn't resist praising herself.

 
I trening przed pierwszym przesłuchaniem do reklamy mydła.
And a training before the first audition to the soap ad.

I tu pierwszy smutek - na przesłuchanie nasza simka znika.
Pojawia się po jakimś czasie, a komunikat mówi nam czy dostała rolę, czy nie.
Caroline otrzymała rolę piratki w reklamie słonych mydlin.
And the first disappointment - for the casting our sim is disappearing.
She appears again after some time, and then there appears a notification of our sim got the role or not. Caroline got the role of a pirate in salty soap ad.

 
#Wschodzącagwiazda
#Raisingstar

Caroline i Vanessa odgrywają scenę romantyczną dla napiwków.
Caroline and Vanessa are practising romantic scenes for tips.


Gwiazda się pojawiła! A z nią paparazzi.
A Star appeared! And some paparazzi with her.



Jednak Caroline podeszła do mniej znanej osobistości i nawet otrzymała autograf.
But Caroline went to talk to another, less known person and even got an autoraph.


Wspólne tańce.
Dancing together.


Supergwiazdor! Niestety nie udało nam się otrzymać od niego autografu, o zdjęciu nawet już nie wspominając.
A Superstar! Unfortunately we didn't get an autograph, not even speaking about a selfie.


Pierwsze nagrania. W przeciwieństwie do castingu, teraz mamy już szansę dołączyć do naszego sima. Działa to trochę jak w systemie aktywnych karier z Witaj w Pracy.
First recording. But this time we have a chance to join our sim. It works like the active careers from Get to Work.



Studio prezentuje się w ten sposób. Scena rozświetla się w momencie nagrań.
Studio looks like this. The scene is bright when they're recording.





Najpierw kierujemy Caroline pani zajmującej się makijażem i fryzurą.
At first we are sending Caroline to a girl that takes care about make-up and hairstyles.


Rosołowy żółty :/
An ugly yellow :/


Następnie odwiedzamy garderobę.
Next we are visiting the wardrobe.


Już przebrana, Caroline idzie zgłosić się do reżysera.
Already dressed, Caroline is going to the director.


I możemy zaczynać zdjęcia!
And we can start the recording!




Do wykonania mamy trzy czynności i dwa sposoby ich wykonania "normalny" i "ryzykowny". Powodzenie "ryzykownej" opcji zależy od poziomu umiejętności, którą mamy rozwinąć przed nagraniami.
We have three things to do and we can do it in two different ways "normal" and "risky".
The chace for success in "risky" option depends on the level of the skill, that we had to develop before the records.


Do następnej reklamy potrzebujemy umiejętności gry na gitarze i charyzmy (która jest potrzebna zawsze)
For the next ad we'll need a guitar skill and charisma (which is needed every time) 


W wolnym czasie Caroline odwiedza jeden z bardziej prestiżowych klubów.
In her free time Caroline visits one of the most famous clubs. 


Niestety mamy dopiero jedną gwiazdkę, a wpuszczają od trzech. Ochroniarz był nieprzekupny.
Unfortunately we have only one star, and they allow people with three stars and more.


Za to udało się złapać gwiazdę z wcześniej. Caroline udało się zrobić z nią zdjęcie.
But we finally got to talk with the Star from earlier. Caroline made a photo with her.


Otrzymać autograf.
Got an autograph.



A nawet przytulić się! To dopiero coś.
And even a hug! That's something cool.


I kolejne zdjęcie z celebrytą.
Another photo with a celebrity.


I jeszcze jeden autograf do kolekcji.
And another autograph to our collection.


Na koniec przejście po alei sław i marzenia o takiej sławie.
And for the end a walk on the fame road and dreaming about fame like this.


Bonus: Śliczny uśmiech Car ❤️
Bonus: Car's beautiful smile ❤️

Do zobaczenia!
See you!

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Jestem otwarta na wasze propozycje i uwagi dotyczące bloga :)
I'm waiting for your suggestions and comments about the blog :)

#75 Zwierzaki Schroniskowce - Część Druga. / Shelter Pets - Part Two

Hejo!  Hi! Dzisiaj coś, co zapewne pamiętają tylko osoby, które są ze mną na blogu od baardzo dłuższego czasu. A mianowicie: powrót ...