#4 Randka i dalsza część choroby / Date and the rest of illnes

Hejka! Hi!
Dzisiejszy post miał się pojawić wcześniej, ale lepiej późno niż wcale ;) Jaka pogoda u was? U mnie burze i mooocny wiatr. Ok, przejdźmy do noci.
Today's post had to appear earlier, but better late than never ;) What's the weather like in your place? In my storm and really strong wind. Ok let's go to the note.

Pomogłyśmy Jess przygotować się do randki z Calebem <3 <3<3
We helped Jess with prepareing to her date with Caleb <3 <3<3

Czy zawody w jedzeniu hot dogów są romantyczne?
Is the eating competition romantic?

Znowu wygrała! Caleb drugi ;)
She won again! Caleb- second ;)

Awww...

Awwwwwwww...

Awwwwwwwwwwwwwwwwwww...

Kate: Ok ja przejmuję omawianie, bo Summer umarła na nadmiar słodyczy.
Kate: Ok I'm going to tell you what happens, becouse Summer died for too much cuteness.

Kate: Oglądają razem gwiazdy <3
Kate: Star gazing together <3

Kate: Później poszli do kina na * tytuł filmu zagłuszony przez kaszel*
Kate: For the end they went to the cinema to see * title of the film drowned by cough*

Kate: Po randce. Jess chyba się podobało ;)
Kate: After the date. I think Jess liked it ;)

Burza O.o
Storm O.o

Następny dzień / Next day
Te rozmowy w łazience XD 
Oczywiście z Calebem.
That calls in the bathroom XD
With Caleb of course.

Chcemy z Kate dbać o linię, kiedy na dworze deszcz.
We want to keep fit, even if it's rainy.

Przyszedł Romeo :D
Here is our Romeo :D

Bleeee
Awwww

Co ona mu tam szepcze?
What is she wispering?

Na chwilę zostawić ich samych...
We left only for a second...

Poszli tam...
Razem...
Ojojoj...
They went there...
Together...
I'm scared...

Ja: Kate?
Kate: Tak?
Ja: Ty zmieniasz pieluchy.
Kate: No co ty nie będzie z tego dzieci.
Ja: A założymy się?
Me: Kate?
Kate: Yes?
Me: You change the diapers.
Kate: No way, there won't be children from this.
Me: Wanna bet?

No nie, teraz ja jestem chora :C
Kate: Nie dziękuj!
Oh no, now I'm ill :C
Kate: No thanks!

Poszłam do szpitala, po leki na przeziębienie.
I went to the hospital for some medicine.

I po chorobie!
Bye bye illness!

Musiałam ;)
I had to ;)

Jak dzieci...
Ja wcale nie robiłam tego samego.
Like kids...
I didn't do the same thing.

Grabienie liści...
Raking leaves...

Wspólne <3
Together <3

Jeeej!
Joy!


Jess zaniosła jedzenie do restauracji na konkurs, bo hajs się nie zgadza :/
Jess took part in the cooking competition, becouse we are low in money :/

Hah XD

Wracaj do domu Jess, bo burza!
Jess go home, the storm is coming!

<3

Kate: Ok Jess chciała nam coś powiedzieć. Jak myślisz co?
Ja: Nie wiem, ale myślę, że wygrałam zakład ;)
Kate: Ok Jess want to say something to us. Do you know what is it?
Me: No but I think that I won the bet ;)


Tak się przedstawia dzisiejszy post. Następny jutro lub w niedzielę. Wybieram się na nowe Transformersy,  był już ktoś? 
That's it for today. Next tommorow or on Sunday. I'm going to the cinema to see the new Transformers film, have you seen that one?

Do następnej noci!
See you in the next note!




#3 Caleb, impreza nad basenem i choroba / Caleb, pool party and illnes

Hejka! Hi!
Co u was słychać? U mnie nuda. Ale za tydzień wyjeżdżam więc wakacje się rozkręcą ;) W dzisiejszym poście pojawi się nowa postać, która wkrótce zmieni życie Jessiki. Zapraszam do czytania.

How are you? In my place nothing interesting. But I'm leaving in the next week so it's going to get better ;)  Today in our story will appear a new character which is going to change Jessika's live. Let's start the note. 

*Jaka ona śliczna <3* (kom. autorki)
*She is so cute <3* (Autors comment)

Wspólne jedzenie hot dogów na śniadanie
Eating hot-dogs for breakfast together

Jess pisze list miłosny do hydraulika, który niedawno naprawił nam prysznic.
Jess is writing a love letter for a plumber who fixed our shower.

OMG!!! \'o'/

32 stopnie na liczniku więc idziemy się opalać.
32 degrees hot so we go sunbathing. 

Jessika woli soczek :D
Jessika prefers juice :D

Ooooo to on <3
It's him <3

Jak się na nią paczy... <3
The way he looks at her... <3

I ona na niego... <3
And she looks at him... <3

I on na nią... <3
And he looks at her... <3

I ten zachód słońca... Oni tak ślicznie razem wyglądają :3
And this sunset... They look so sweet together :3

Kate: Ok oni poszli do nas to... Dokąd my pójdziemy?
Ja: No jak to dokąd? Trzeba ich przypilnować :3
Kate: Ok they went to our place so... Where should we go?
Me: Of course to our place! We must keep an eye at them :3

Bitwa na poduszki?
Pillow fight?

Ale romantycznie... :/
So romantic... :/

Coś mi się tu nie zgadza... Ale kwiatki przyjmę ;)
I don't get something... But I'll take the flowers ;)

Ymm... Okej?
Ymm... Ok?

Dziwna sytuacja...
Strange...

Ja: Co tak pachnie?
Kate: Co tak pachnie?
Jess: Moje gofry?
Ja i Kate: GOFRY!!!
Me: What's that smell?
Kate: What's that smell?
Jess: My waffles?
Me and Kate: WAFFLES!!!

Zorganizowałyśmy imprezę nad basenem. 
We decided to organize a pool party.

Ło nie! Jakiś ziomek się topi!!! ;-;
Ou no! Some guy is drowning!!! ;-;

Smutek :(     ;---;
So sad :(     ;---;


Napisali o nim w gazecie.
He is in a newspaper.


Tym razem Jess zrobi więcej gofrów ;)
This time Jess will make more waffels ;)


A Kate jest chora :C
And Kate is ill :C


Tak się przedstawia dzisiejszy post ;) Kto ma ochotę na gofty Jess? Co myślicie o Calebie? Czekam na komentarze <3
That's how todays note is looking ;) Who wants a waffle from Jess? What do you think about Caleb? I'm waiting for your comments <3

Do następnej noci!
See you in the next note!


#75 Zwierzaki Schroniskowce - Część Druga. / Shelter Pets - Part Two

Hejo!  Hi! Dzisiaj coś, co zapewne pamiętają tylko osoby, które są ze mną na blogu od baardzo dłuższego czasu. A mianowicie: powrót ...