Hejo! Hi!
Summer Diaries:
0. Nie ma polskiego odpowiednika do nazwy tej serii.
1. Ta seria została stworzona specjalnie na bloga./This series was created specially for the blog.
2. Testowałam nią dodatek "4 Pory Roku"/I tested "The Sims 3 Seasons" in this gameplay.
3. Tak naprawdę to Riven mieszka bardzo niedaleko dziewczyn. Po prostu usunęłam go na jakiś czas ;)
/In realyty (if you can call it like that) Riven lived right next to girls. I've just removed him for now ;)
4. Caleb pracuje jako złota rączka, a Jess poznała go jak przyszedł do nas żeby naprawić prysznic. Jego prawdziwe imię to Clark i w sumie nigdy mu tego nie zmieniłam.
/Caleb is a repairer (?) who came one day to fix our shower. His real name is Clark and I never changed it in the game.
5. Jess pracuje jako policjantka, Kate jest politykiem, a Summer to opiekunka do dzieci.
/Jess is working as a police officer, Kate as a politician and Summer is a babysitter.
6. Jeśli kupię dodatek "Rajska Wyspa" zmienię Summer pracę na jakąś normalną, a Kate zostanie ratownikiem.
/If I'll buy "The Sims 3 Island Paradise" then I'll change Summer's job to a normal one and make Kate a liveguard.
7. W mojej grze Ts3 mam 439 Screenshotów, z czego ponad 3/4 są z Summer Diaries.
/From Ts3 I have 439 Screenshots and more than 3/4 is from Summer Diaries.
8. Moje ustawienia długości życia: /My live lenght options:
Przepraszam za jakość ;-; I'm sorry for the quality ;-;
Zbuduj Newcrest / Let's Build Newcrest:
9. Imię 'Marta' wzięło się od mojego imienia, które moja siostra nadała simce, po tym jak przez przypadek usunęłam jeden z moich ulubionych sejwów.
/Name 'Marta' comes from my name, with my sister gave to this sim, when I deletred one of my favourite saves.
10. Nazwisko 'Mattidall' wzięło się od imienia mojej siostry Matylda -> Mati.
/Last name 'Mattidall' comes from my sister's name Matylda -> Mati.
11. Bridgdette od początku była planowana jako dziewczynka. (dawałam Marcie truskawki)
/Bridgette was planed as a girl. (I gave Marta strawberries)
12. Imiona bohaterów (oprócz imion rodziców i Jenny) pochodzą serialu telewizyjnego
"Mirakulum: Biedronka i Czarny Kot"
/Names of the characters (exept of parent's names and Jenny) come from the TV series "Miraculous: Tales of Ladybug and Cat Noir"
13. Nowy dom zbudowałam z pomocą filmiku z kanału Krisgames na You Tube [Link] Jedynie umeblowałam go sama.
/I build the new house using a film from KrisGames YouTube channel [Link] I only furnished it myself.
Moja gra / My game:
14. The Sims 3:
• Cztery Pory Roku / Seasons
• Zwierzaki / Pets
• Pokolenia / Generations
• Nie Z Tego Świata / Supernatural
15. The Sims 4
• Ucieczka w plener / Outdoor Retreat
• Zjedzmy na mieście / Dine Out
• Wampiry / Vampires
• Być rodzicem / Parenthood
• Kuchnia na wypasie / Cool Kitchen Stuff
• Upiorności / Spooky Stuff
• Kino domowe / Movie Hangout Stuff
• Romantyczny ogród / Romantic Garden Stuff
• Pokój dzieciaków / Kids Room Stuff
• Zabawa na podwórku / Backyard Stuff
• Styl dawnych lat / Vintage Glamour Stuff
• Wieczór na kręgielni / Bowling Night Stuff
• Witaj w pracy / Get to Work
• Spotkajmy się / Get Together
• Miejskie życie / City Living
• Psy i koty / Cats & Dogs
Dziękuję za przeczytanie :*
Thanks for reading :*
Do zobaczenia!
See you!


Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Jestem otwarta na wasze propozycje i uwagi dotyczące bloga :)
I'm waiting for your suggestions and comments about the blog :)