Dzisiaj bez memłania przechodzimy do posta ;)
Today without talking let's go to the post ;)
Newcrest - Park Publiczny
Newcrest - Public Park
Eric razem z przyjaciółmi wybrali się po szkole do parku. Nagle Leath coś zauważyła.
Eric and his friends were chilling in the park after school, whan suddenly Leath noticed something.
Eric and his friends were chilling in the park after school, whan suddenly Leath noticed something.
L: -Czy to nie ta dziewczyna, która ci się podoba Harry?
H: -Ona wcale mi się nie podoba...
El: -Ta, to definitywnie ona. Louise, z tego co pamiętam.L: -Isn't that this girl that you have a crush on, Harry?
H: -I don't have a crush on her...
El: -Yup, that's definetly her. Louise, I think.
Er: -Wygląda na miłą. Jak długo ją znasz?
Er: -She seems nice. How long do you know her?
H: -Not long. She goes to B class. I helped her with books once. We talk sometimes, but not too often.
E: -A może zaprosimy ją do nas? Mógłbyś z nią pogadać i wiesz, spędzić z nią trochę czasu. Rozmawiałam z nią raz, wydaje się spoko.
E: -Why don't you invite her to us? You could talk to her and you know, spend some time with her. I talked to her once too, she seems cool.
E: -Why don't you invite her to us? You could talk to her and you know, spend some time with her. I talked to her once too, she seems cool.
H: -Nie wiem... Chyba jestem zbyt nieśmiały. Boję się, że mnie nie polubi czy coś... Poza tym to by było dziwne gdybym ją teraz zawołał.
H: -I don't know... I think I'm too shy. I'm scared that she won't like me or something... It'll be weird if I'd just shout her name now.
H: -I don't know... I think I'm too shy. I'm scared that she won't like me or something... It'll be weird if I'd just shout her name now.
L: -Nie musisz. Louise! LOUISE! Podejdź tu!
H: -Co ty...L: -You don't have to. Louise! LOUISE! Come here!
H: -What are you...
Lu: -O cześć! Kojarzę cię... Harry tak?
H: -Tak. Spotkaliśmy się w szkole. To moi przyjaciele: Beth i Eric i moja siostra Leath.
H: -Tak. Spotkaliśmy się w szkole. To moi przyjaciele: Beth i Eric i moja siostra Leath.
L: -Może usiądziesz z nami?
Lu: Będę zaszczycona!Lu: -Oh, hi! I know you... Harry right?
H: -Yeah. We met at school. These are my friends: Beth and Eric and my sister Leath.
L: -Why don't you sit with us?
Lu: I'll be pleased!
L: -Więc... Harry mówił, że chodzisz do klasy B. To klasa artystyczna tak?
Lu: -Tak, to prawda. Moi rodzice chcą też mnie zapisać na balet. Harry mówił, że ty też tańczysz.
L: -I miał rację.
Lu: -Tak przy okazji, jeszcze raz dziękuję ci za pomoc z tymi książkami. To było bardzo miłe z twojej strony Harry.
H: -Jeśli tylko będziesz czegoś jeszcze potrzebować, daj mi znać.
L: -Sooo... Harry said that you go to the B class. It's the art class, isn't it?
Lu: -Yup, that's true. My parents also want to sign me to ballet class. Harry said that you dance ballet too.
L: -And he was right.
Lu: -By the way, thanks again for helping me with those books back then Harry. It was very seweet of you.
H: -Call me if you need me any time.
Przez resztę wieczora siedzeli sobie i rozmawiali o nauczycielach, testach i innych rzeczach związanych ze szkołą. Louise miała do opowiedzenia wiele ciekawych historii i plotek.
-Mówcie mi Lou.- powiedziała.
For the rest of the evening they were sitting together and talking about teachers, tests and other school stuff. Louise had many interesting stories and gossips to tell.
-Mówcie mi Lou.- powiedziała.
For the rest of the evening they were sitting together and talking about teachers, tests and other school stuff. Louise had many interesting stories and gossips to tell.
-Call me Lou.- she said.
H: (szepcząc) -Dzięki siostra. Jesteś najlepsza.
L: (szepcząc) Nie ma za co. Od czego są w końcu siostry ;)
H: (whispering) -Thanks sister. You're the best.
L: (whispering) You're welcome bro. That's what sisters are for ;)
Wierzbowa Zatoczka - Park Publiczny
Willow Creek - Public Park
A: -Jesteś pewien że to bezpieczne? To chyba nie jest do wspinania.
A: -Are you sure that's safe? I don't think that's made to climb on.
A: -Are you sure that's safe? I don't think that's made to climb on.
S: -Boisz się?
A: -NIE! Oczywiście, że nie...
S: -Nie martw się pomogę ci.
S: -Are you scared?
A: -NIE! Oczywiście, że nie...
S: -Nie martw się pomogę ci.
S: -Are you scared?
A: -NO! Of course I'm not...
S: -Don't worry I'll help you.
S: -No. Widzisz? To było łatwe.
S: -Here. See? It was easy.
S: -Here. See? It was easy.
S: -Teraz musisz po prostu podnieść jedną nogę...
S: -Now you just have to put one of your legs in...
S: -Now you just have to put one of your legs in...
A: -Chyba mi się nie uda...
S: -Uda ci się!
A: -I don't think I can do it...
S: -Uda ci się!
A: -I don't think I can do it...
S: -Yes you can!
A: -Solis...
A: -Solis...
A: -Solis...
A: -Spadam!
A: -I'm falling!
A: -I'm falling!
S: -Mam cię!
S: -Don't worry I got you!
S: -Don't worry I got you!
A: -Nie puszczaj mnie! Proszę!
S: -Nie puszczę! Obiecuję!
A: Don't let me go! Please!
S: -Nie puszczę! Obiecuję!
A: Don't let me go! Please!
S: -I won't! I promise!
A: -Solis!
S: -April!


S: -Wszystko... Wszystko w porządku?
A: -Jestem cała... A ty?
S: -Też.
S: -Are you... Are you alright?
A: -I'm fine... And you?
S: -Same.

A: -Czy my... Czy my właśnie się pocałowaliśmy?
S: -Tak myślę...
A: -Did we just... Did we just kiss?
S: -I think so...

S: -Przepraszam nie miałem zamiaru...
A: Ja... Ja muszę już iść... Pa Solis. Widzimy się jutro.
S: -I'm sorry I didn't meant to...
A: -I... I have to go... I have to go home... Bye Solis. See you tomorrow.
Co myślicie?
What do you think?
Do zobaczenia!
What do you think?
Do zobaczenia!
See you!
























Marta...
OdpowiedzUsuńŻyjesz?❤
Żyje, żyje :)
UsuńPrzepraszam, że nie ma nowych postów ale naprawdę nie mam ostatnio czasu nawet odpalić komputera 😥 Następny post już w połowie gotowy (od dwóch tygodni 😖), więc w najbliższym czasie powinien się pojawić. (Mam nadzieję)❤